In Übereinstimmung mit ISO 17100
Jede Sprache hat ihre spezifischen Befindlichkeiten. Ein gut geschriebenes Handbuch bezieht diese mit ein. Vom allerersten Satz an.
Manualise übersetzt jedes Handbuch, in jeder Sprache. Gemeinsam mit Ihren oder unseren Übersetzungspartnern.
in Übereinstimmung mit (lokalen) Gesetzen und Vorschriften
für ein Maximum an Fachwissen und Informationsübertragung
für die schnelle, effiziente Bearbeitung von wiederkehrenden Texten
für optimale Konsistenz
Ein Handbuch, das für jeden Absatzmarkt geeignet ist, falls erforderlich gemäß der internationalen Übersetzungsnorm ISO 17100.
Ein vollständig ausgestaltetes Handbuch, bereit zur unmittelbaren Veröffentlichung. Dafür stehen wir.
Sie hätten gerne mehr Informationen über unsere Dienstleistungen?
Wir helfen Ihnen gerne weiter.